依然蔚藍的天

依然湛藍的海

彷彿永不結束的純白色



           
靜靜地承受著讓人想哭的夢

除了珊瑚的沙沙聲響

別無其他的聲音
      




好了 可以了 閉上眼就好
          
好了 可以了 休息一下吧
       


不需要傷悲

只要一首溫柔的歌 便足夠了

傾注在你身上的一切

希望成為正確的 溫柔的





這五彩繽紛光芒四射的世界

承繼 接繫 連綴著 

坦然的呈現吧 


           

你要往何處去呢?

縱使哭泣疲倦

不知名的小花 也依然會為我綻放





張開眼吧 我回來了
          
醒過來吧 請相信我
          



我渴望著你的笑容

在我應該守護的那些東西中

明日將會造訪的

希望都是正確的 溫柔的





希望成為正確的 溫柔的

希望都是正確的 溫柔的




いったあんままかい がー

べーべーぬ くさかいが

べーべーぬ まさぐさや

はーるぬ わかみんな

  あんぐぁーそーてぃ こっこい...







----------------------------------------------------------------

(日文歌詞)



まだ青い空

まだ青い海

終わりを告げるよな

真白色


泣きたかろうに

引き受けた夢

しゃらしゃら珊瑚

声も上げずに




もういいよ

目を閉じていい

もういいよ

少し おやすみ



悲しみは いらない

やさしい歌だけでいい

あなたに降り注ぐ全てが

正しい やさしいになれ





色とりどりに

煌(きら)めく世界

継(つ)いで接(は)いで連ね

恥さらせ



どこへ向かうの?

泣き疲れても

名も無き花は

咲いてくれよう




目を開けろ

帰ってきたよ

目を覚ませ

信じてほしい





悲しみは いらない

やさしい歌だけでいい

あなたに降り注ぐ全てが

正しい やさしいになれ






もういいよ

目を閉じていい

もういいよ

少し おやすみ




笑っていてほしい

守るべきものたちに

明日も訪れる何かが

正しい やさしいであれ





悲しみは いらない

やさしい歌だけでいい

あなたに降り注ぐ全てが

正しい やさしいになれ



正しい やさしいになれ


正しい やさしいであれ



いったあんままかい がー

べーべーぬ くさかいが

べーべーぬ まさぐさや

はーるぬ わかみんな

  あんぐぁーそーてぃ こっこい...



==================================================



等到天氣放晴了呢

藍藍的天空會想要聽cocco的歌




這首是在去年的MS看到cocco所演唱的

據說她因為看見了儒艮回到沖繩來的電視新聞哭了

於是寫下了這首民歌風味十足的歌曲

是很溫柔的一首歌



這裡有更多詳細的介紹~
http://www.wretch.cc/blog/weilun84/10433233





arrow
arrow
    全站熱搜

    hiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()