這段遙遠的距離 猶如每個夜晚

想要見你卻又無法相見 在腦海裏的某處

是要稍稍考驗下我們嗎

就連這片星空 就連你

也和我想得一樣嗎



水母、流星

若是能找到的話

我就會浮想起你的名字

雖然明知你有多麽令人討厭的地方

我卻還是如此地喜歡你




「戀愛了」 人們都是這麽說的吧

越是想要忘記越是不想失去

難道你和我就這麽地不同嗎

無論如何我倆都無法相合




水母、流星

怎麽找也找不到

我就連你說的話也快忘記了

若我有相信唯一的那份堅強的話

是否可以不帶痛苦地喜歡你




水母、流星

若是能找到的話

我就會浮想起你的名字

雖然明知你有多麽令人討厭的地方

我卻還是如此地喜歡你





---------------------------------------------------------------

(日文歌詞)

遠(とお)いこの距離(きょり)

毎晩(まいばん)のように

会(あ)いたくても会(あ)えない

頭(あたま)のどこかにある



少(すこ)し ズレ(ずれ)れてるのかな

この星空(ほしぞら)さえも

あなたも同(おな)じように

想(おも)ってくれてるの?




クラゲ(くらげ)、流(なが)れ星(ぼし) 

見(み)つけられたら

あなたの名前(なまえ)を思(おも)い浮(う)かべるよ

どんなイヤ(いや)なとこ知(し)っているのに

あなたのコト(こと)

こんなに 好(す)きだよ




恋(こい)している

そんな風(かぜ)に呼(よ)ぶのかな

忘(わす)れようとすればするほど欲(ほ)しくなる



そんなに あなたとあたしは 違(ちが)うの?

どうしても二人(ににん)にははなれない





クラゲ(くらげ)、流(なが)れ星(ぼし) 

見(み)つけられずに

あなたの言葉(ことば)も 忘(わす)れちゃいそうだよ

たった一(ひと)つ信(しん)じている強(つよ)さがあれば

苦(くる)しくなく 好(す)きでいられるのかな





クラゲ(くらげ)、流(なが)れ星(ぼし) 見(み)つけられたら

あなたの名前(なまえ)を思(おも)い浮(う)かべるよ

どんなイヤ(いや)なとこ知(し)っているのに

あなたのコト(こと)

こんなに 好(す)きだよ



arrow
arrow
    全站熱搜

    hiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()