岡崎律子生前的最後倒數第二張單曲

"For ブルーツバスケット"

看過"魔法水果籃"的人不知道有沒有很多

2002年推出的動畫版OP和ED就是岡崎律子筆下的作品





就在今年2009年5月5日

迎來了岡崎律子小姐的5回忌

自從2003年年底發現胃癌

2004年5月5日因為引發敗血症離開人間

至今也已經過了5年了...

認識岡崎律子的音樂是聽到這首"For ブルーツバスケット"

聽到這首的時候當下立馬就被她療癒般的歌聲所吸引

有如冬日陽光溫和而柔美的照耀

歌詞堅忍 勇敢而有朝氣

如果她在寫這首詞時已知道自己患病的話

實在難以想像這樣的人可以寫出像

「我們無法重新再活一遍 ,但是郤能夠改變自己 」的振奮人心

 以及「我明白在這裡生存的意義,也知道生於這個世界上的喜悅 」

那種內心堅強的歌詞

無奈我才正要開始認識她的歌曲時

她已經撒手人寰離開我們而去了





岡崎律子用她一生44年的生命

實踐了她對歌唱的熱愛與生命的熱情

我們會永遠記得她





------------------------------------------------------------------------------




For フルーツバスケット

作詞.作曲:岡崎律子  編曲:村山達哉


とてもうれしかったよ  君が笑いかけてた

すべてを溶かす微笑みで



春はまだ遠くて  つめたい土の中で

芽吹く瞬間を待ってたんだ



たとえば苦しい今日だとしても

昨日の傷を殘していても

信じたい  心ほどいてゆけると




生まれ變わることはできないよ

だけど變わってはいけるから

Let's stay together いつも






僕だけに笑って  その指で  ねえ融って

望みばかりが果てしなく




やさしくしたいよ  もう悔やまぬように

嘆きの海も越えていこう




たとえ苦しい今日だとしても

いつかあたたかな想い出になる

心ごとすべてなげだせたなら




ここに生きてる意味がわかるよ

生まれおちた歡びを知る

Let's stay together いつも






たとえば苦しい今日だとしても

いつかあたたかな想い出になる

心ごとすべてなげだせたなら





ここに生きてる意味がわかるよ

生まれおちた歡びを知る

Let's stay together いつも








(中文歌詞)


For "Fruit Basket"





你用那融化一切的笑容對着我

讓我覺得好開心



離春天還有很遠 但在冰冷的土地當中

已開始等待著發芽的那一瞬間



即使在痛苦的今天

即使還殘留着昨天的傷痕

也想敞開心扉去相信

我們無法重新再活一遍

但是郤能夠改變自己 所以

讓我們一直在一起吧







只屬於我的笑容 指間的觸感

只希望可以永遠不會完結



想要溫柔以待 就像不再後悔一般

越過那嘆息的海洋



即使在痛苦的今天

只要把所有心事都丟到一邊 

總會有令人感到溫暖的回憶

我明白在這裡生存的意義

也知道生於這個世界上的喜悅

讓我們一直在一起吧





即使在痛苦的今天

即使還殘留着昨天的傷痕

也想敞開心扉去相信

我們無法重新再活一遍

但是郤能夠改變自己 所以

讓我們一直在一起吧





=======================================



題外一下這部"魔法水果籃"

最近又拿出來重看了一遍

每次看都有笑有淚

同樣的地方不管看幾次都還是一樣感動

在我看過的漫畫中算是一部很重要的漫畫吧

我甚至還一度奉為人生教本XD

雖然後面的惡人大逆轉的過程有點瞎

整體來講還是很難得的一部好作品




這首歌跟"魔法水果籃"

可以 說是OP和動畫完美結合的範本啊!










創作者介紹
創作者 hiko 的頭像
hiko

BEST of MY LIFE

hiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()