close

 

無論何時

總是獨自一人

明明忘卻了命運

一路走到現在

卻在突如其來的一陣光中 醒了過來

在午夜裡




靜靜站立在出口

把光芒擊向黑暗中




如今在說些承諾是否只會帶給你不安

其實我只想說出我的心願

我介紹你給我家人認識

相信一切都會順利的





無論何時

就只有你和我

無論何時

我都會陪在你身旁

你這道光芒終將找到我

在午夜中





走入喧雜的大街

摘下命運的面具




別再過於揣測未來這種毫無意義的事

今天何不一起去飽嚐一頓

未來還在好久以後

我也不知道將會如何





何必急著去完成

可以做的更好一點

何不一個接一個鏡頭

慢慢來拍攝

你這道光芒映照出

屬於我們的劇本





讓我們多談一談

談談近在眼前的明天

將電視機關掉

你只需看著我





無論多麼美好無比

就是無法讓人完全相信

即使在那樣的時候

我都會陪在你身旁

你這道光芒終將找到我

在午夜中





讓我們多談一談

談談近在眼前的明天

將電視機關掉

你只需看著我








(日文歌詞)

どんな時だって

たった一人で

運命忘れて

生きてきたのに

突然の光の中、目が覚める

真夜中に



静かに出口に立って

暗闇に光を撃て

今時約束なんて

不安にさせるだけかな

願いを口にしたいだけさ




家族にも紹介するよ

きっとうまくいくよ





どんな時だって

ずっと二人で

どんな時だって

側にいるから

君という光が私を見つける

真夜中に






うるさい通りに入って

運命の仮面をとれ




先読みのし過ぎなんて

意味の無いことは止めて

今日はおいしい物を

食べようよ

未来はずっと先だよ

僕にも分からない






完成させないで

もっと良くして

ワンシーンづつ撮って

いけばいいから

君という光が私のシナリオ

映し出す





もっと話そうよ

目前の明日の事も

  テレビ消して

  私の事だけを見ていてよ





どんなに良くったって

信じきれないね

そんな時だって

側にいるから

君という光が私を見つける

真夜中に





もっと話そうよ

目前の明日の事も

  テレビ消して

  私の事だけを見ていてよ




==================================================


收錄在專輯"DEEP RIVER"裡的最後一首單曲

這是宇多田說她自己很喜歡的一首歌

喜歡到用自己的名字"光"來當做這首歌的名字!

宇多田的想法真的很跳tone

想做什麼就做什麼




聽到這首歌的時候就在想

挖阿!怎麼有歌可以這麼好聽

忘了幾年前是誰推薦給我的這張專輯

不過從此讓我喜歡上宇多田一直到現在

這首"光"也包含了各式各樣的回憶

對我而言也是很重要的一首歌





一邊聽著這首曲子

不知不覺

就獲得了向前邁進的力量!



arrow
arrow
    全站熱搜

    hiko 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()